- skam
- {{stl_39}}skam{{/stl_39}}{{stl_14}}1{{/stl_14}}{{stl_4}} [sɡɑmˀ]{{/stl_4}}{{stl_8}} <-{{/stl_8}}{{stl_41}}men{{/stl_41}}{{stl_8}}>{{/stl_8}}{{stl_7}} Schande{{/stl_7}}{{stl_42}} f{{/stl_42}}{{stl_7}},{{/stl_7}}{{stl_6}} lit{{/stl_6}}{{stl_7}} Schmach{{/stl_7}}{{stl_42}} f{{/stl_42}}{{stl_7}}; Scham{{/stl_7}}{{stl_42}} f{{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}med skam at melde{{/stl_9}}{{stl_7}} zu meiner Schande;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}rødme af skam{{/stl_9}}{{stl_7}} vor Scham{{/stl_7}}{{stl_42}} (D){{/stl_42}}{{stl_7}} erröten;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}det er en skam, at han ikke kommer!{{/stl_9}}{{stl_7}} es ist schade ({{/stl_7}}{{stl_42}}oder{{/stl_42}}{{stl_7}} wie schade), dass er nicht kommt!;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}for skams skyld{{/stl_9}}{{stl_7}} anstandshalber;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}få skam til tak{{/stl_9}}{{stl_7}} mit Undank belohnt werden;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}gøre ens ord til skamme{{/stl_9}}{{stl_42}} jemanden{{/stl_42}}{{stl_7}} Lügen strafen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}skam og skændsel{{/stl_9}}{{stl_42}} →{{/stl_42}}{{stl_10}} skændsel{{/stl_10}}{{stl_20}}{{/stl_20}}{{stl_39}}skam{{/stl_39}}{{stl_14}}2{{/stl_14}}{{stl_4}} [sɡɑm]{{/stl_4}}{{stl_7}} wahrhaftig, wirklich;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}det ved jeg skam ikke{{/stl_9}}{{stl_7}} das weiß ich wahrhaftig ({{/stl_7}}{{stl_42}}oder{{/stl_42}}{{stl_7}} wirklich) nicht{{/stl_7}}
Dansk-tysk Ordbog. 2014.